Voor het ambitie project in periode 13 wou ik het gedicht 'two-headed calf' illustreren.

Two-headed calf
Laura Gilpin

Tomorrow when the farm boys find this
freak of nature, they will wrap his body
in newspaper and carry him to the museum.

But tonight he is alive and in the north
field with his mother. It is a perfect
summer evening: the moon rising over
the orchard, the wind in the grass. And
as he stares into the sky, there are
twice as many stars as usual.
Ik kwam er al snel achter dat ik eigenlijk niet wist hoe ik koeien moest tekenen. Zeker niet koeien met twee hoofden. Dus heb ik een week tijd besteed aan het tekenen van koeien.
Daarna begon ik met de illustratie, hier heb ik uiteindelijk twee weken over gedaan van concept tot final product.
na het tekenen van de koeienhoofden die aan elkaar vast zaten had ik eindelijk een keuze gemaakt voor de illustratie. Het proces was nogal rommelig maar ik ben harstikke blij met het eindresultaat.
Ik vind het altijd lastig om me aan mijn groeiplan te houden, maar vind dat ik dat nu toch wel goed gedaan heb. Ik heb redelijk goed geplanned en ik heb een afgemaakt eindproduct opgeleverd. Ik ben tevreden.
Two-headed calf
Published:

Two-headed calf

Published: